en

Getting into

UK
/ɡɛt ˈɪntuː/
US
/ɡɛt ˈɪntu/
ru

Translation getting into into russian

get into
Verb
raiting
UK
/ɡɛt ˈɪntuː/
US
/ɡɛt ˈɪntu/
got into gotten into getting into
She managed to get into the building without a key.
Она смогла войти в здание без ключа.
He was excited to get into the university of his dreams.
Он был в восторге, что попал в университет своей мечты.
It took him a while to get into the new project.
Ему потребовалось время, чтобы вовлечься в новый проект.

Definitions

get into
Verb
raiting
UK
/ɡɛt ˈɪntuː/
US
/ɡɛt ˈɪntu/
To become involved in or start doing something.
She decided to get into painting after taking a few art classes.
To enter a place, vehicle, or situation.
He managed to get into the concert despite not having a ticket.
To be accepted or admitted to a school, organization, or group.
She was thrilled to get into her first-choice university.
To develop a habit or routine.
It took him a while to get into the habit of exercising every morning.
To start feeling a particular emotion or mood.
He really got into the spirit of the party and danced all night.

Idioms and phrases

get into trouble
He got into trouble for being late to work.
попасть в неприятности
Он попал в неприятности за опоздание на работу.
get into a habit
He should get into a habit of exercising daily.
войти в привычку
Ему следует войти в привычку заниматься спортом каждый день.
get into an argument
He got into an argument with her over politics.
вступить в спор
Он вступил в спор с ней из-за политики.
get into a car
Someone got into a car and drove away.
сесть в машину
Кто-то сел в машину и уехал.
get into a university
He worked hard to get into a prestigious university.
поступить в университет
Он усердно учился, чтобы поступить в престижный университет.
get into (someone's) head
He always knows how to get into his opponent's head during a game.
влезть в (чью-то) голову
Он всегда знает, как влезть в голову своему сопернику во время игры.
get into (someone's) good books
She is trying to get into her boss's good books by working overtime.
попасть в (чью-то) милость
Она пытается попасть в милость у своего начальника, работая сверхурочно.
get into (someone's) skin
He can really get into his character's skin when acting.
войти в (чью-то) шкуру
Он действительно может войти в шкуру своего персонажа, когда играет.
get into shape
She decided to get into shape before summer.
прийти в форму
Она решила прийти в форму до лета.
get into a fight
He often gets into fights at school.
ввязаться в драку
Он часто ввязывается в драки в школе.
get into character
The actor took time to get into character before filming.
войти в образ
Актер потратил время, чтобы войти в образ перед съемками.
get into debt
Many people get into debt due to careless spending.
влезть в долги
Многие люди влезают в долги из-за неосторожных трат.
get into detail
Let's not get into detail about the argument.
вдаваться в детали
Давайте не будем вдаваться в детали спора.
get into the habit of (something)
He got into the habit of reading before bed.
войти в привычку (что-то)
Он вошёл в привычку читать перед сном.
get into a dustup
They got into a dustup at the meeting.
ввязаться в ссору
Они ввязались в ссору на собрании.
get into mischief
The children often get into mischief when left unsupervised.
вляпаться в неприятности
Дети часто вляпываются в неприятности, когда остаются без присмотра.
get into the rhythm
He needs a few minutes to get into the rhythm of the workout.
войти в ритм
Ему нужно несколько минут, чтобы войти в ритм тренировки.
get into the groove
It took a while, but he finally got into the groove of the new job.
войти в ритм
Потребовалось некоторое время, но он наконец вошёл в ритм новой работы.